O, NOAPTE SFÂNTĂ, BINECUVÂNTATĂ

O, NOAPTE SFÂNTĂ, BINECUVÂNTATĂ
– Korean language –
(O, Holy Night)
Author: Adolphe Adam, 1847
Yonsei Central Baptist Church – Seoul
(Coruri reunite)
(Dec.25, 2015)

O, noapte sfântă, binecuvântată,
Isus în iesle umil S-a născut.
În lumea de păcate frământată,
Mântuitorul azi a coborât.
Speranța-n sufletul trudit răsare,
A zorilor lumini ne strălucesc.

Refren 1:
Îngenunchiați, e ceru-n sărbătoare!
Mulțimi de îngeri azi Îl preamăresc.
Mulțimi de îngeri azi Îl preamăresc.

Conduși de stea spre ieslea Lui săracă,
Și noi ca magii adânc ne smerim.
Vrem darul nostru Pruncului să placă,
Întreaga viață Lui o dăruim.
El, Rege-al regilor stă într-o iesle,
Simțind din plin necazul nostru greu.

Refren 2:
Glorie Lui, El printre noi trăiește!
Și chiar în iesle, El e Dumnezeu!
Și chiar în iesle, El e Dumnezeu!

Ne-a arătat iubirea jertfitoare,
Cu pace El a venit pe pământ.
Nu vor fi robi, nici lanțurile-amare,
Nici asuprire-n al Său Nume Sfânt.
Cântări de mulțumire să-I aducem,
Slăvitu-I Nume veșnic să-L cinstim.

Refren 3:
El este Domn, Hristos în veci e Rege!
Iubirea, slava Lui o preamăriți!
Iubirea, slava Lui o preamăriți!

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

w

Conectare la %s